2012年3月17日土曜日

M&Aブライダルのボサノヴァ教室

こんにちは、皆さん!
M&Aブライダルのアレックスです。

ちょっと個人的な話ですが、私は、ブラジルのサンパウロ市出身です。ブラジルは、音楽の様々なジャンルがあってその中の1つは、ボサノヴァです。

日本に来てとてもビックリしたのは、外食をするとお店の中でほとんど流れているのは、ボサノヴァ曲ですね。ブラジルと違って・・・ (^-^)

確かにボサノヴァは、BGMとしてお店で食事を楽しんでいるお客さん達の会話を邪魔しませんし、落ち着かせるリズムだと思います。

ボサノヴァは、同じ様に披露宴パーティーでゲストの皆さんの歓談に心地の良い雰囲気を与えるジャンルです。

ブラジル文化を代表するボサノヴァを正式なブラジル・ポルトガル語の発音で歌ったり、歌詞の意味を調べたり、その歌詞の背後にあるストーリーを理解したりする楽しみを分かち合いから、2010年10月に宮崎市内でボサノヴァ教室を開始しました。

ボサノヴァだけではなく生徒達は、ブラジル・ポルトガル語の会話、ブラジル文化と社会について勉強します。

発音を練習して意味をしらべてから私達のミュージカルスタッフのキーボード伴奏で実際に歌います。

レッスン様子のビデオを撮りました。どうぞご覧下さい。


このビデオで「Samba de Verão」(夏のサンバ)を練習しています。

私達の一緒にボサノヴァを勉強しませんか?楽しいですよ~!

ご参加をお待ちしています。

どうもありがとうございました。

M&A ブライダル - アレックス

2012年3月15日木曜日

Participação da M&A Bridal em uma Feira de Noivas na Cidade de Miyazaki (em português)


Olá Pessoal!

Aqui é o Alexandre, da M&A Bridal. Nós participamos em uma feira de noivas na cidade de Miyazaki, ilha de Kyushu, sul do Japão.

Nesta oportunidade, apresentamos os nossos produtos e serviços tais como a cerimônia sem conteúdo religioso, mini-concertos para festas de recepção, a homepage do casal, os quadrinhos do casal, bem como outros serviços. Gravamos um vídeo a respeito de nossos produtos e serviços. Por favor, assistam!


Além da homepage do casal, também oferecemos serviços de abertura e administração de páginas de redes sociais (como Facebook, blogs, etc) para o casal. Esses serviços de redes sociais são muito importantes pois podem manter os amigos do casal informados sobre os acontecimentos antes, durante e depois do casamento. Apesar de nossa firma estar no Japão, nada impede que possamos oferecer os nossos serviços de Internet para pessoas fora do Japão. Tudo pode ser feito pela Internet!

Consultem-nos!

Muito obrigado!

Alexandre – M&A Bridal

M&A Bridal Participation at A Bridal Fair in Miyazaki City (in English)

Hello, everybody!
This is Alex from M&A Bridal.

We participated at a bridal fair in a hotel in Miyazaki City where we presented our services. We presented our non-religious content ceremony, our homepage for couples,  our comics for couples as well as our concerts for reception parties. We also made a video to present our services and we would like to share it with you. Please, watch it!


Concerning our homepage for couples, we can not only offer homepages but also the so-called SNS (Social Network Services) which have become really popular. We can start up and manage SNS for couples, like Facebook pages for couples, blogs for couples, YouTube channels, etc.

We can offer you comics for couples, homepages and SNS start-up and management services for couples  even if you are not in Japan. Everything can be done over the Internet.

Please, feel free to contact us at any time!

Thank you very much and hope to hear from you soon,

Alex - M&A Bridal.

宮崎市内のブライダルフェアに参加しました。

皆さん、こんにちは!
M&Aブライダルのアレックスです。
ご無沙汰しています。

先日、宮崎市内にあるホテルのブライダルフェアに参加しました。

そのブライダルフェアで私達の人前式、お2人のマンガ、ウェルカムボード、お2人のホームページなどの紹介ビデオを撮りました。是非ご覧下さい。



お2人のホームページを紹介させて頂いていますが、ホームページだけではなくお2人には、最近流行しているSNS(ソーシャルネットワークサービス)の開設と管理サービスも提供させて頂いています。全ては、インターネットを通して出来ますのであなたが北海道にいらっしゃっても、沖縄にいらっしゃっても大丈夫です。お2人のマンガも同じ様です。

如何でしょうか?

私達の商品に関して何かご相談がありましたら、お気軽にお問い合わせ下さい。

どうもありがとうございました。

M&A Bridal - アレックス (^-^)V